E’ lo spazio che consente di coniugare felicemente due passioni: il vino e i sigari.
This is the perfect place to combines two passions: wine and cigars.
Come suggerisce il nome, il Coniugatore proposto dal Figaro consente di coniugare qualsiasi verbo in francese e di ottenere facilmente tutte le terminazioni, tutte le volte e le modalità esistenti.
As its name suggests, the Conjugueur proposed by the Figaro allows to conjugate any verb in French, and to easily obtain all the terminations, all the times and existing modes.
Calda e soffice al tatto, è capace di conferire all’ambiente un aspetto accogliente ed intimo grazie alla sua capacità di coniugare bellezza e stile assieme ad un comfort d’eccezione.
Warm and soft to touch, it can give a room a cosy, welcoming feel through its ability to combine beauty and style along with exceptional comfort.
È un bilancio per un'agricoltura moderna, orientata alla crescita e capace di coniugare la sicurezza alimentare con lo sviluppo rurale sostenibile.
It is a budget for a modern, growth-oriented agriculture capable of combining food security with sustainable rural development.
Ora Judy con Nick diventa vittima di una cospirazione, e la situazione richiede di coniugare gli sforzi di due ex nemici.
Now Judy with Nick becomes a victim of a conspiracy, and the situation requires to combine the efforts of two former enemies.
Fondata nel 1830, il produttore di orologi svizzero Baume & Mercier si può avvalere delle sue prestazioni nella produzione di orologi di lusso capaci di coniugare le esigenze della vita quotidiana con un ideale di eccellenza fuori dal tempo.
Start shopping Founded in 1830, the Swiss Maison d'Horlogerie Baume & Mercier has had a proud track record of manufacturing affordable luxury watches that consistently embody an ideal of excellence for everyday living.
Bcnsporthostels è un ostello nuovo e moderno a tema, incentrato sul mondo dello sport con un centro sportivo adiacente che consente di coniugare il turismo e lo sport.
Bcnsporthostels is a new and modern themed hostel focused on the world of sports with an adjacent sport's center Vandrerhjem
I medici e tutti gli operatori sanitari non tralascino mai di coniugare scienza, tecnica e umanità.
May doctors and all healthcare workers never neglect to unite science and technology with humanity".
L'obiettivo di fondo della Convenzione delle Alpi è di coniugare misure per la protezione dello spazio alpino con uno sviluppo sostenibile e orientato al futuro delle regioni.
The objective of the Treaty is the protection of the Alps and their sustainable development while taking account of conservation and land use interests.
Bcnsporthostels è un ostello nuovo e moderno a tema, incentrato sul mondo dello sport con un centro sportivo adiacente che consente di coniugare il turismo e lo sport. (ulteriori informazioni)
(Mai Bcnsporthostels is a new and modern themed hostel focused on the world of sports with an adjacent sport's center that allows to combine tourism with sports.
Scegliendo l'interno, l'arredamento di una stanza particolare, cerchiamo sempre di coniugare funzionalità, praticità, bel design.
Choosing the interior, furniture of a particular room, we always try to combine functionality, practicality, beautiful design.
Ma appena l'ho tenuto in braccio... all'improvviso eravamo una famiglia come le altre, con la necessità di coniugare casa e lavoro.
But that first time I held him... All of a sudden, we were this normal family. You know, careers, condo.
Una tale visione delle cose, nel pieno rispetto della ragione e aperta alla trascendenza, interpella pure tutti gli uomini e le donne di buona volontà, permettendo di coniugare armoniosamente diritti e doveri.
Such a vision of things, with full respect for reason and openness to transcendence, urges all men and women of good will, inviting them to harmonize rights and duties.
Originariamente nato dalla necessità di coniugare locale tecnico e soggiorno in una stanza, oggi è piuttosto un fascino speciale.
Originally arisen as a necessity to combine technical and living rooms in one room, today it is rather a special chic.
L’esperienza Dainese nel mondo della protezione ha portato alla realizzazione di un innovativo pantalone da equitazione, in grado di coniugare performance e comfort ai massimi livelli.
Images Product Details Dainese’ experience in the world of protection has led to the creation of innovative riding trousers, capable of combining performance and comfort at maximum levels.
Si assume anche gli studenti hanno imparato le attuali coniugazioni tesi di -er, -ar, e verbi -ir, così come il modo di coniugare i verbi IR e jugar.
It also assumes students have learned the present tense conjugations of -er, -ar, and -ir verbs, as well as how to conjugate the verbs ir and jugar.
Un reparto in grado di coniugare tecnologia avanzata, esperienza e capacità umana, che negli anni ha messo a punto più di 60.000 ricette di tinture diverse.
A department capable of combining advanced technology, experience and human capacity, that over the years has developed more than 60, 000 different dye recipes.
È questa la scelta perfetta per chi è alla ricerca della sobrietà delle forme regolari, capaci di coniugare stile e bellezza.
It has a straighter outline – a perfect choice for all those looking for style and beauty in the sobriety of straight lines.
Ichikawa, noto per la sua capacità di coniugare informatica e design riuscendo a reimmaginare lo spazio fisico, ha creato un’installazione che interseca contenuti digitali ed analogici.
Ichikawa, known for combining information technology with design to re-imagine the physical space, creates an installation that intersects digital and analog.
Il corso di laurea congiunto rappresenta un'opportunità unica per gli studenti di coniugare formazione giuridica con una conoscenza approfondita delle dinamiche politiche, sociali, economiche, culturali e di affari internazionali.
The joint degree presents a unique opportunity for students to combine legal training with a thorough understanding of the political, social, economic, and cultural dynamics of international affairs.
Il più delle volte il problema di coniugare la cucina e il soggiornoSi trova in un filmato modesto.
More often than not the question of combining the kitchen and living roomIt stands at a modest footage.
A questo scopo, ti serve una piattaforma affidabile per l'inserimento e la selezione mirata degli annunci che sia in grado di coniugare senza problemi i contenuti e la monetizzazione nelle esperienze video.
To accomplish this, you need a robust platform for ad insertion and decisioning that seamlessly combines content and monetization into the video experience.
Tra le numerose soluzioni per interni, un posto speciale è occupato dal design della cucina Wenge, che affascina i designer moderni e, soprattutto, i clienti l'opportunità di coniugare originalità e funzionalità.
Among the many interior solutions, a special place is occupied by the design of the Wenge kitchen, which captivates modern designers, and most importantly, customers the opportunity to combine originality and functionality.
Offriamo ai nostri ospiti l'opportunità unica di coniugare vacanze rilassanti e scoprire l'autentico Spagna.
Opportunity to combine relaxing holidays and discover the authentic Spain See more Luxury Boutique Hotel in Marbella
Il nostro obiettivo è di coniugare una sana, genuina e gustosa alimentazione con un giusto rapporto qualità prezzo.
Our goal is to combine a healthy, genuine and tasty diet with a fair value for money.
Elettrodomestici unici in grado di coniugare al meglio materiali diversi, quali l’acciaio inox, il vetro e le superfici smaltate, i forni Smeg si differenziano tra loro per dimensioni, funzioni e tipologie di cottura.
Truly unique appliances which combine different materials superbly, such as stainless steel, glass and enamel, Smeg ovens vary in terms of size, functions and cooking methods.
È così che non è stato in grado di realizzare il suo sogno di coniugare il suo lavoro professionale con i suoi interessi spirituali.
This is how he was not able to bring his dream of combining his professional work with his spiritual interests.
Cerchiamo di coniugare le caratteristiche di funzionalità ed efficienza di un Hotel con il comfort, la tranquillità e la cordialità dei rapporti umani tipici di un bed and breakfast o di un agriturismo.
We try to combine the characteristics of functionality and efficiency of a hotel with the comfort, tranquility and warmth of human relations typical of a bed and breakfast or a farm.
Cerchiamo di coniugare qualità e prezzi accessibili ottimizzando la catena del valore, stabilendo relazioni a lungo termine con i fornitori, investendo nell’automazione industriale e producendo in grandi volumi.
We work hard to achieve quality at affordable prices for our customers through optimising our entire value chain, by building long-term supplier relationships, investing in highly automated production and producing large volumes.
Va notato che questo cane è stato in grado di coniugare tutte le caratteristiche positive delle Huskies, tra cui ottima salute.
It should be noted that in this dog it was possible to combine all the positive characteristics of the husky, including excellent health.
Sin dalla nostra fondazione ci siamo impegnati per offrire prodotti di alta qualità, in grado di coniugare massima precisione e facilità di utilizzo.
Since our founding we have been committed to providing high-quality products that are accurate and simple to use.
I verbi hanno la proprietà di coniugare, cioè, cambiare da persone e numeri.
Verbs have the property of conjugating, that is, changing by persons and numbers.
Un’attenta ricerca progettuale ha cercato di coniugare in Notable Folding praticità ed estetica, reinterpretando in chiave moderna un prodotto finora ritenuto semplicemente funzionale ma privo di particolari attrattive dal punto di vista della linea.
In Notable Folding, careful design research has sought to combine practicality and aesthetics, reinterpreting, in a modern form, a product that, until now, has been considered simply functional, without particular attractions in terms of appearance.
Grazie alla nostra struttura, ai nostri processi e al nostro International Business Office siamo in grado di coniugare perfettamente la portata internazionale con le competenze locali.
Due to our structure, processes and our International Business Office, we are able to seamlessly combine global reach with local expertise.
Per raggiungere quest’obiettivo, il consorzio propone di coniugare competenza pubblica e privata e agire in 5 fasi consecutive e complementari:
To meet this goal, the partnership proposes to combine public and private expertise and to act in 5 successive and mutually-reinforcing stages:
Tutte le spazzole sono 100% handmade in Italy, realizzate con grande attenzione per i dettagli e in grado di coniugare artigianalità, tecnologia, performance ed ec...
All brushes are 100% handmade in Italy, made with great attention to detail and able to combine craftsmanship, technology, performance and environmental sustainability, while enjoy...
A ciò si aggiunge la difficoltà di coniugare principi e valori che, pur essendo idealmente armonizzabili, possono manifestare in concreto elementi di tensione che non facilitano la sintesi.
There is also the difficulty of combining principles and values which, however reconcilable in the abstract, can prove on the practical level to be resistant to any easy synthesis.
Il concetto di "imposizione sui consumi non produttivi" è rivoluzionaria ed è l'unica che corrisponde all'obiettivo di coniugare successo economico e solidarietà.
The concept of "taxation of the non-productive consumption "is revolutionary and is the only one corresponding to the objective to conjugate economic success and solidarity.
Il desiderio di coniugare il luogo di lavoro con l'abitazione ha dato vita all'idea di un appartamento-studio, in cui lo stile complessivo combina armoniosamente cucina, soggiorno, camera da letto e studio.
The desire to combine the workplace with housing once gave birth to the idea of an apartment-studio, in which the overall style harmoniously combines the kitchen, living room, bedroom and study.
Il format del programma è stato appositamente progettato per i dirigenti che hanno bisogno di coniugare impegni di carriera e familiari con le esigenze di studi MBA.
The programme format is specially designed for busy executives who need to combine career and family commitments with the demands of MBA studies.
Nei motori diesel BMW TwinPower Turbo di ultima generazione viene implementata coerentemente la filosofia BMW EfficientDynamics, con l’obiettivo di coniugare valori straordinari di potenza e dinamismo a minimi consumi di carburante.
The new generation of BMW TwinPower Turbo diesel engines is a testament to the rigorous application of the BMW EfficientDynamics philosophy, combining top marks in power generation and performance with low fuel consumption.
Una piattaforma molto pratica, perché ti permette di coniugare qualsiasi verbo in spagnolo!
A very practical platform, because it allows you to conjugate any verb in Spanish!
Molti cercando di coniugare nesochitaemoe, hanno fatto passi da gigante.
Many trying to combine nesochitaemoe, have made great strides.
Non esiste nessun altro sistema in grado di coniugare il consumo energetico ridotto, soprattutto nei cicli a vuoto, con il motore più potente per le affettatrici manuali di questa categoria.
No other drive concept combines minimal energy consumption - particularly in idle cycle - with the most powerful motor for manual slicers in this class.
Il progetto è di proprietà di Katauri Interactive, che ha cercato di coniugare il gioco migliore.
The project is owned by Katauri Interactive, which sought to combine the game the best.
Il proprietario della recinzione vincerà il rispetto universale, perché il desiderio di coniugare la praticità con la bellezza fa sempre una buona impressione sulla gente.
The owner of the fence will win universal respect for, because the desire to combine practicality with beauty always makes a good impression on people.
Offrono spazio per tutti i vostri alimenti e rappresentano un modo completamente diverso di coniugare esigenze di spazio con un look super-moderno dall'estetica nera.
They offer plenty of space for all your groceries and therefore represent a whole new way to get more space while looking super-modern with the black exterior.
Con l'esigenza di coniugare tradizione e tecnologia orientata al futuro, anona è partita come un...
With a commitment to combining tradition with future-oriented technology, anona has developed from a former grain mill into a...
In molti paesi europei la tradizione impedisce alle donne di coniugare attività professionale e gravidanza, e le politiche sociali finiscono per complicare la vita delle madri.
In many European countries, working mothers have to contend with social and employment policies that complicate their lives.
6.3720078468323s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?